Prevod od "zašto ne možemo" do Češki


Kako koristiti "zašto ne možemo" u rečenicama:

Zašto ne možemo samo da se zabavimo?
Proč jednoduše nemůžeme mít hezký den?
Ne vidim zašto ne možemo da provodimo više vremena sa tatom.
Já jenom nechápu, proč nemůžeme trávit víc času s tátou.
Ne vidim zašto ne možemo da budemo zajedno.
Nevím, proč bychom nemohli být spolu.
Zašto ne možemo da budemo prijatelji?
# Proč nemůžeme být přáteli? Proč nemůžeme být přáteli?
Znaš li zašto se brod vraæa ili zašto ne možemo preuzeti kontrolu?
Napadá tě, proč se loď vrací zpátky? Nebo, jak znova získat řízení?
Šta ako postoji razlog zašto ne možemo imati bebu?
Chci říct, co když tam je nějaký důvod, proč nemůžeme mít dítě?
Neka doðe i objasni zašto ne možemo izvuæi telo iz bunara.
Ať sem nakluše a poví mi, proč bych nemohl vyndat tělo ze studně.
Uh, ljudi, zašto ne možemo jednostavno da kažemo istinu?
Hele, lidi, proč prostě neřekneme rovnou pravdu?
Zašto ne možemo daradimo ono što smo radili prošle godine?
Proč to nemůžeme udělat jako minulý rok?
Zašto ne možemo da živimo u ovakvim momentima zauvek?
Proč nemůžeme žít v momentech, jako je tento? Proč?
Zašto ne možemo dati ljubavi još jednu priliku?
Což takhle dát lásce ještě jednu šanci?
Zašto ne možemo dati ljubavi još tu jednu šansu?
Why can't we give love that one more chance (Proč nemůžeme lásce ještě jednu šanci dát)
Zašto ne možemo saèekati da se Džoni vrati sa pomoæom?
Proč nemúžeme počkat, až se Johnny vrátí s pomocí?
Ne razumem zašto ne možemo da nastavimo sa gradnjom.
Nechápu, proč nemůžeme pokračovat ve stavbě.
Zašto ne možemo otiæi nekamo, na pravi spoj?
Proč nemůžeme někam jít, jako na opravdový rande?
Zašto ne možemo da idemo u Big Sur?
Proč nemůžeme jet do Big Sur?
Zašto ne možemo da se naðemo kod mene?
Proč se nemůžeme sejít u mě?
Zašto ne možemo da se vratimo avionom?
Proč prostě nemůžem zpátky letět letadlem?
Ako moja 8-godišnja kæi može opet pronaæi sreæu, zašto ne možemo i mi?
Když ale může najít štěstí moje osmiletá, proč bychom nemohli my?
Šta smo i zašto ne možemo da se vratimo kuæi, i odgovornost koju imamo kako bismo kontrolisale ono što smo postale.
To co jsme a proč se nikdy nemůžeme vrátit domů a zodpovědnost, kterou jsme měli, ovládnout to, čím jsme se stali.
Zašto ne možemo jednostavno proći kroz sprijeda kao normalni ljudi?
Proč prostě nejdeme předem, jako ostatní?
Zašto ne možemo da živimo kao normalna porodica?
Proč nemůžeme být pro jednou normalní?
Tata, zašto ne možemo da povedemo Mankija sa nama na plažu?
Tati, proč N't bereme Monkey na pláž s námi?
I ja ne razumijem zašto ne možemo imati oboje.
A nechápu, proč nemůžeme mít obojí.
Zašto ne možemo na ovaj način da razgovaramo sa starijima iz sopstvene okoline i sa ljudima koji se tome bliže?
Proč bychom nemohli vést takový rozhovor s našimi vlastními seniory a s lidmi, kteří se k tomuhle možná blíží?
Kada sam video Palm Pajlot po prvi put, pomislio sam, zašto ne možemo da stavimo formulare na ove uređaje
A když jsem viděl Palm Pilot poprvé, pomyslel jsem si, proč bychom nemohli Palm Pilot použít k záznamu dat?
Zašto ne možemo naterati političare da se promene?
Proč nemůžeme naše politiky přimět ke změně?
"Zašto ne možemo da radimo što nam je volja?"
"Proč si prostě nemůžeme dělat, co chceme?"
Zašto ne možemo da sačekamo da umru?
Proč nemůžeme počkat, až sami umřou?
Zašto ne možemo da kažemo supermarketima i tržištu kapitala da nam je stalo, da nam je stalo do fer radnih standarda, da nam je stalo do održivih metoda proizvodnje i do zdravih zajednica?
Proč nemůžeme říct supermarketu a kapitálovému trhu, že se zajímáme, že záleží na spravedlivých standardech práce, na udržitelných metodách produkce a na zdravé komunitě?
0.45127511024475s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?